Le Soudan est 35 fois plus grand que la Sierra Leone, pays où l'Organisation des Nations Unies mène une importante opération de paix.
苏丹比塞拉利昂大35,联合国塞拉利昂也部署了庞大和平行动。
Le Soudan est 35 fois plus grand que la Sierra Leone, pays où l'Organisation des Nations Unies mène une importante opération de paix.
苏丹比塞拉利昂大35,联合国塞拉利昂也部署了庞大和平行动。
Les cancers constituent la première cause de mortalité prématurée chez les femmes et encore plus chez les hommes (taux 1,8 fois plus élevé).
癌症是妇女过早死亡第大原因,对于男子更是如此(男子死亡率是妇女1.8)。
Dans la tranche d'âge la plus âgée du groupe (15 à 19 ans), le nombre de décès a été trois fois supérieur à celui enregistré dans les autres tranches d'âge.
更大年龄组(15至19岁)中,记录死亡数为前年龄组3。
Les habitants de la région disposaient d'une surface habitable moyenne supérieure de près d'un tiers à celle de la population du pays (1,5 fois supérieure dans les campagnes).
州公寓楼人均居住面积几乎比共和国平均值高出三分,农村居民居住空间也比全共和国农民大1.5。
Le Comité a constaté que certains États Membres avaient une dette accumulée de plus en plus élevée, qui atteignait parfois jusqu'à 40 fois le montant de leur quote-part annuelle.
委员会注意到,某些会员国累计拖欠款项数额越来越大,最多已达到其年度摊款40。
Dans ce cas, le résultat de la conversion du revenu par habitant opérée sur la base de la PPA pourrait être jusqu'à quatre fois plus élevé que sur la base des taux de change par rapport au dollar des États-Unis.
这种情况下,例如人均收入转换,用购买力平价换算会比用汇率换算大4或更多。
L'examen des données des livres de paie fait apparaître des différences de salaires encore plus importantes : les taux des salaires du jour les plus élevés, y compris les suppléments, par heure dans les entreprises privées sont près de 26 fois supérieurs aux taux les plus bas.
研究薪水册数据时,发现了更大工资差别;白天工资最高比例,加上补充收入,私营公司每小时比最低工资高近26。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。